Buit

Total: 0,00 €

Lectures per aquest Nadal

Des de Synusia us proposem uns quants títols per aquestes festes. Per llegir, per regalar, per compartir...per disfrutar de la lectura, que és un plaer. Aquesta vegada, li toca el torn a la literatura, per adults, i per a infants i joves. Deixar-nos emportar per històries i personatges, imaginar i recrear cada un dels mons que ens narren, exprimint el sentit de la curiositat. "El  novel·lista ensenya al lector a mirar el món com una pregunta" (M. Kundera)

Narrativa

 

En Mamoon Azam és un monstre sagrat, una patum de la literatura les vendes del qual decreixen. I sense les vendes, li costa mantenir la casa de camp on viu amb la seva actual muller, la Liana, una italiana amb caràcter i més jove que ell. La Liana, d´acord amb el desenfrenat editor d’en Mamoon i amb el beneplàcit poc convençut de l´escriptor, ordeix un pla per millorar les finances familiars: encarregar una biografia que rellanci el novel·lista. Però la vida d´aquest autor indi que va arribar a la metròpolis per estudiar i va decidir convertir-se en un perfecte gentleman britànic no està lliure d´episodis escabrosos. Una novel·la que parla del desig, la culpa, la luxúria, els dimonis interiors, les relacions de parella, les fantasies sexuals i el poder —de vegades temible— de les paraules...

Un llibre d’autoajuda titulat "La tècnica meravellosa" cau a les mans de la Rosetta Stone, una alumna aplicada del campus universitari de Sant Jeremies. Tan bon punt en comença la lectura s’apodera d’ella un desig de ser millor persona, de manera que abandona la carrera i s’apunta a la Universitat Infinitista, una secta fundada per un misteriós guru. A partir d’aquest moment, el J.R., l’exnòvio de la Rosetta, emprendrà una aventura absolutament idiota per treure-la de les mans de l’infinitisme. Una novel·la de campus dominada per l’humor absurd i l’astracanada esperpèntica, una paròdia implacable del món acadèmic i l’autoajuda, amb un ús del llenguatge decididament sardònic.

En Del color de la leche, Nell Leyshon ha recreado con una belleza trágica un microcosmos apabullante, poblado de personajes como el padre de Mary, que maldice a la vida por no darle hijos varones; el abuelo, que se finge enfermo para ver a su querida Mary una vez más; Edna, la criada del vicario que guarda tres sudarios bajo la cama, uno para ella, y los otros para un marido y un hijo que no tiene; todo ello, enmarcado por un entorno bucólico que fluye al compás de las estaciones y las labores de la granja, que cobra vida con una inocencia desgarradora gracias al empeño de Mary de dejar un testimonio escrito del destino adquirido, al cual ya no tiene la posibilidad de renunciar...

El primer llibre que va publicar Alice Munro, l’any 1968. Molt més que un debut: l’origen. En aquestes quinze històries que passen a la vora de rius, en cases pageses i pobles aïllats, Alice Munro fa sorgir vides ordinàries en el moment en què una revelació les trastoca. La infància hi té més protagonisme que no l’edat adulta —la infància que observa i no fa concessions. El món hi és ample, l’espai omnipresent; cada persona per diminuta que sigui s’hi expandeix si no es deixa atrapar per les dents d’un parany. No caure, seguir el propi impuls: la personalitat d’Alice Munro batega en aquest primer llibre amb tanta força com en l’obra tardana; i, curiosament, el que explora són els territoris íntims als quals tardaria mig segle a tornar amb Estimada vida: el pare, la mare; la llibertat que no fa escarafalls però que no deixa pedra sobre pedra.

Un domingo de julio, Ambrose Guise, escritor de novelas policíacas, regresa a París tras veinte años de ausencia para encontrarse con su editor japonés. Pronto surgen el París de su memoria, los misterios de su pasado y su verdadera identidad: Jean Dekker. Barrio perdido nos adentra en una ciudad crepuscular, llena de lugares y personajes extraños: el apartamento de Carmen Blin frente a la Place de l’Alma, los archivos que dejó Daniel de Rocroy, las codificadas conversaciones con Ghita Wattier… Barrio perdido es el Dekker que desapareció después de un crimen sin resolver...

Una obra de literatura periodística que recull els testimonis de les víctimes de l’atac amb gas sarín al metro de Tòquio l’any 1995, així com la visió dels botxins, membres de la secta Aum Shinrikyo, i que analitza amb molta precisió la psicologia nipona i busca el perquè d’uns atemptats tan violents i cruels...

La història del Julek és tan increïble que només la pot explicar ell. I només ell pot fer-ho amb una mirada de nen: terna, trista i còmica; de vegades càndida i d’altres massa madura; entre El diari d’Anna Frank i La vida és bella. Té dues armes secretes: sap riure i també sap parlar l’idioma dels gossos. Quan a Joanna Gruda li preguntaven per la increïble història del seu pare acostumava a contestar: «Bé, millor que ens asseguem, això serà llarg i complicat...» De manera que, cansada de repetir el ritual, va decidir posar-la per escrit. El resultat és "El nen que sabia parlar l’idioma dels gossos", una novel·la meravellosa que situa el seu petit protagonista, el Julek, en la categoria de grans herois de la literatura universal com Tom Sawyer i Huckleberry Finn. Amb la diferència que les rocambolesques peripècies del Julek són absolutament reals. 

Apareguda l’any 1929, reflecteix l’enfocament molt personal de l’autora a l’hora d’escometre el tema de les dones i la novel·la. El punt d’arrencada se situa en la necessitat, per a les dones que volen esdevenir escriptores, de l’existència d’”una cambra pròpia amb pany i clau i cinc-centes lliures de renda anuals”. Però el text que presentem transcendeix aquest tema principal i “no tracta solament de l’estatus de la dona, sinó també de la intel·ligència creativa, de la naturalesa del geni i de la fatalitat del feixisme. El llibre és enèrgic, lúcid, convincent, divertit; és, de fet, una obra mestra” (Johnm Lehmann).

La dona no tenia cap atractiu especial. Ni alta ni baixa, ni guapa ni lletja, ni jove ni gran. Un personatge gris enmig de la massa gris. Amb un mocador al coll. Una dona com qualsevol altra i un home que l'assetja. Un persecució apassionant en una novel·la intensa, plena de profunditat psicològica i de girs inesperats. Un viatge a l’interior d’uns personatges aparentment anodins superats cruelment per la realitat que els envolta.

 

Narrativa infantil i juvenil

 

Cal anar amb compte a l'hora d'aparellar als animals amb els seus fills per no equivocar-se... El pollet amb la gallina, el be amb l'ovella I el poltre? I el garrí?... Pensa-ho amb cura o pots crear un bon embolic! I si no aconsegueixes que la nena abraci a la seva mare, sempre pots cantar aquesta bonica cançó per aconseguir-ho.

En Calvin i els seus tres germans, quatre germanes i nombrosos cosins van néixer sota el ràfec d’un vell estable. En Calvin podria ser un estornell més, però no ho és pas: és ben diferent de la resta. Mentre els altres petits estornells aprenen a llançar-se en caiguda lliure, a planar i a fer giragonses, en Calvin es passa el dia amb el bec a dins un llibre. A la biblioteca la seva imaginació remunta el vol i se l’emporta a llocs on, volant, mai no arribaria. Tan que s’oblida d’anar a les clases de vol. Així que quan arriba l’hivern i toca migrar, en Calvin no sap volar. Per sort, la seva familia no l’abandona i finalment els seus coneixements sobre meteorología li permetren salvar tot l’estol. Una faula per no oblidar que els llibres són importants, però que hi ha coses que no s’aprenen només dels llibres.

Les capses, les finestres i els calaixos tots s’assemblen: no saps què amaguen fins que no els obres…Aquest és un conte il·lustrat on la curiositat vertebra la narració i on el lector esdevé protagonista. Pàgina a pàgina descobrirem els objectes, els paisatges i els records d’un artista inquiet que va omplir calaixos amb trossets de vida i sensacions que podrem sentir ben nostres.

«Una nit de Nadal va arribar un camió. Va deixar una caixa enorme a la porta de casa amb una targeta que deia: “Bon Nadal a la Caterina de part de l´oncle Dingo”». Caterina rep un regal inesperat. El seu excèntric oncle Dingo li envia una caixa que es mou… Deu ser un gat? Massa gran. El regal de Caterina és un cangur que immediatament es diu Adelaida. I Adelaida esvalotarà la ciutat. El regal més sorprenent. 

En Robin té nou anys i aviat en farà deu. Viu a Permorirsedefàstic, un poble perdut a la muntanya on mai no passa res. És un poble tan buit i tan trist que Robin li ha posat aquest nom. Però en Robin té una ment curiosa i no s’avorreix mai, només a vegades, a l’escola, on tots l’anomenen «el rei de les entremaliadures». Fins que un dia coneix el vell Bernard, que li obrirà els ulls cap a un món apassionant de música jazz i de llibres. Una història delicada, acompanyada d’un CD amb música jazz cantada per Olivia Ruiz i The Red Star Orchestra.

Una opera de Wolfgang Amadeus Mozart. Un libro un CD. Tejida con palabras y música, esta historia cuenta las aventuras y las pruebas de Tamino, un joven príncipe que quería descubrir el mundo y la sabiduría y conquistar el amor de la bella Pamina. La lectura del cuento, simultánea con la audición de los fragmentos esenciales de la obra y la contemplación de las maravillosas ilustraciones, permiten al joven lector, y al adulto, descubrir esta ópera de Mozart en una versión de referencia: La Filarmónica de Viena dirigida por Herbert von Karajan. Al final de la obra aparece el texto de las principales arias transcrito íntegramente en alemán y traducido al español.

Esta maravillosa biografía celebra la vida del autor de El Principito, uno de los libros más queridos y traducidos del mundo. Las ilustraciones de Peter Sís de los cielos nocturnos, las montañas, las vistas de pájaro sobre paisajes urbanos, océanos relucientes y cielos azules recrean la maravillosa vida de Saint-Exupéry setenta años después de su muerte, e invitan a los lectores a pensar en cómo estas experiencias en el aire lo inspiraron para crear la historia de El Principito, el famoso personaje que cae a la Tierra desde un asteroide, y que mira con asombro nuestro mundo.

La princesa Li vivía con su padre, el rey Wan Tan, en un hermoso palacio. Ella amaba a Beatriz, una chica de una tierra lejana. Las dos eran muy felices hasta que Wan Tan mandó llamar a la princesa: «Había llegado el día de casarse con un joven de la corte» El tradicional cuento de magia… pero diferente. Una fábula de igualdad, y sobre todo, una historia de amor. Edición bilngüe, CASTELLANO-INGLÉS.

No hay tiempo para jugar reúne 50 breves historias de vida de niños y niñas trabajadores de la ciudad mexicana de Monterrey. La socióloga Sandra Arenal realizó numerosas entrevistas a niños, y en un libro –que sirve de base a esta edición– recopiló algunos de estos testimonios que nos muestran la cara más fea del mundo, la que nunca queremos ver: niños y niñas sin infancia y con responsabilidades de adultos, obligados a trabajar en las peores condiciones, ejerciendo duras tareas a cambio de un magro salario para mantener a sus familias, para costearse los estudios o sencillamente para sobrevivir.

Politica de privacitat | Drupal Commerce adaptat per Communia